På slutten av 80-tallet var Billy godt etablert som
egen institusjon av et humorblad. Antologiformen med striper samlet i periodika
var velprøvd av Semic, og det nystartede Gevion hadde så vidt begynt å prøve
seg fram på samme markedet. Hjemmet
hadde fortsatt rettighetene til alt Disney-relatert, og en skulle tro de ville
være godt fornøyd med det. Men i 1987 gjorde de et spedt forsøk på å ta en bit
av antologi-humorbladformatet med bladet Sjur.
Sjur ble frontet av Jeff MacNellys stripeserie Shoe,
som var en moderat suksess i USA, men ganske ukjent i Norge. Med utgangspunkt i
originalnavnet fikk serien (og dens hovedperson) det korte og for så vidt
fengende navnet Sjur. I ettertid kan valget av hovedserie virke ganske
tilfeldig. Serien var ikke kjent i Norge på forhånd, og konseptet hadde ikke en veldig åpenbart publikumstekke: To antopomorfiske fugler driver en avis og har
redaksjonslokalet i toppen av et tre. Fuglene oppfører seg som mennesker, men
har beholdt noen fugletrekk. På en skala for dyrefigurer med menneskelige trekk
Sjur seg et sted midt mellom Rocky (fullstendig menneskelig, bortsett fra
dyrehodet) og Pusur (tenker som et menneske, men har status som dyr).
Proffens evne til å bruke store ord for å forsvare sin folkelig-vulgære smak ville gjort Kjetil Rolness stolt
Grunnen til at Sjur ble valgt som hovedserie kan
skyldes at konseptet er lettere å forklare enn det som mer tilfelle med mange
av de andres seriene i bladet, og at selve figurene er ganske lette å
karakterisere. Sjur (kråke) er den egosentriske grinebiteren med overdrevent
høye tanker om seg selv som en viktig opinionsdanner. Proffen (ugle) er den
halvstuderte røveren og evige ungkaren som helst driver dank. Serien har aldri vært
noe mesterverk, men MacNelly var en dyktig tegner med kraftig strek, og, i alle
fall den gangen, var han god på kynisk humor og tørrvittigheter. Sjurs sarkasme og Proffens dovenskap var de
viktigste kildene til humor.
Serien var god nok til å få én sjanse til i norske
humorblader: Da Tommy & Tigern startet opp som eget blad i 1989, fikk Sjur
straks plass i heftet under navnet J.P. Krax. Der greide han seg bare i et
år.
Tilbake til 1987: Bladets format var som følger:
Hvert nummer hadde 10 sider Sjur-striper og 5-7 sider til hver av biseriene.
For ytterligere å understreke at bladet hadde en hovedserie, var forstørrede
ruter fra Sjur-stripene spredte over hele bladet. Bladet kom ut månedlig, og
hvert nummer var på 52 sider i svart-hvitt og magasinformat. Stripene var oversatt av de erfarne tegneserieoversetterne Gard og Velle Espeland.
Utvalget av biserier kunne virke en smule tilfeldig,
og noe gjennomgående tema var det i alle fall ikke snakk om. Amerikanske
stripeserier dominerte bladet – selvfølgelig – men to serier sørget for en ganske
betydelig geografisk spredning når det gjald serienes opphavsland. Mer om det
snart.
Biseriene var – i den rekkefølgen de alltid ble
trykket i bladet – følgende:
Trollmannen
Tresk (The Wizard of Id) av Brant Parker og Johnny Hart
Trollmannen Tresk, også kjent under det mer direkte
oversatte navnet Trollmannen fra Id, har fått ganske mange sjanser i Norge,
både som julehefte, pocket og flere gjesteopptredener i blader som Billy,
Håreks Serieparade, og dette. I likhet med Johnny Harts første stripe, B.C.,
har redaktørene en tendens til å framelske serien. Tresks stryke ligger først
og fremst i seriens tendenser til absurd og svart humor, noe som har gjort den
til en gjenganger. I bladet Sjur raget den vel omtrent midt på treet. Noe som
er bedre enn neste serie ut, nemlig…
Dyreliv (Animal Crackers) av Rog Bollen
Dyreliv er en av disse stripene der miljøet er så
generelt som mulig for at serieskaperen skal kunne bruke hvilken vits han enn
føler for. Slik blir det sjelden noen klassiker av. De fleste vitsene er ikke
en gang avhengige av at figurene er dyr. Hovedpersonene er den puslete løven
Leonard og hans beste venn Dodo (norske serieoversettere har gjennomgående en
aversjon mot å bruke ordet «dronte»; kanskje de bare synes at ordet «dodo» er
for festlig til å oversette). Serien har noen gode poenger innimellom, men det
er lett å skjønne hvorfor den senere alltid er blitt ignorert av norske
serieblader.
Hekse-Hilda (Broomhilda) av Russel Myers
Hekse-Hilda hadde nylig hatt en gjesteopptreden i Billy
da den dukket opp i Sjur. Stripene i Billy var muligens nyere, for stripene i
Sjur så helt annerledes ut. De var i alle fall fra 1980, da serien markerte 10
år. Espelands kunne bare ha latt som om det var i 1987 at serien hadde
tiårsjubileum, men slike lette utveier var ikke for dem. De valgte en litt mer
kreativ og lett absurd løsning:
Hekse-Hilda har også et generelt miljø, men til
gjengjeld med et persongalleri som er mye mer inspirerende: Hilda en utgammel,
hedonistisk heks; Rudolf, et loddent og godslig troll og Edelstjert, en
moralistisk besserwisser-gribb. Eller kanskje Myers bare var en bedre humorist.
Han kan bli temmelig tunglabbet, særlig når han tar opp tema som skattelegging
og tv-avhengighet, men Hekse-Hilda sto for noen av de aller morsomste stripene
i hele bladet, og var et av høydepunktene i hvert nummer.
Men bladets beste serie, sett i ettertid, var…
Bikkja (Footrot Flats) av Murray Ball
New Zealands nasjonaltegneserie var på høyden av sin
popularitet da den debuterte i Norge via bladet Sjur. I Australasia solgte
stripesamlingene i store opplag, og en helaftens tegnefilm hadde nettopp gått
på kino. Serien dreier seg rundt en fårehund bare kjent som «Bikkja» (Dog) og
hans herre, den røslige ungkarsbonden Oskar (Wal). Det høres kanskje ikke
spesielt interessant ut (nærmest som en proto-Sauen Shaun), - Helt til du tar med i betrakting de spesielle
naturforholdene som primærnæringene i New Zealand er underlagt: Ekstremt regn
med påfølgende oversvømmelser, tørke, storm, og faren for å bli tatt av hai når
du setter ut garn.
Murray Ball utmerker seg også med å illustrere gårdslivet i
utsøkt detalj. Skjønt «utsøkt» er kanskje ikke rette ordet. «Ulekkert» er mer
passende. Gården Footrot Flats er overstrødd av kadavre, og alle gjøremål på gården er
ekle, tungvinte og i flere tilfeller direkte farlige. Ingen som har lest
«Bikkja» kan anklages for å ha fått et skjønnmalt bilde av livet som bonde.
Seriens grovkornete og veldig visuelt utagerende humor gjorde den til et lite mesterverk innen internasjonale stripeserier.
Bikkja fikk heldigvis leve videre i Norge; den ble
overtatt av Semic, som tidlig på 90-tallet trykket den i diverse humorblader som
Billy og Håreks Serieparade, i tillegg til at det kom tre pocketbøker. Eneste
aberet er at Semic ikke overtok navnet Oskar, et navn som passet perfekt på
figuren. I alle år har det vært et mysterium for meg hvordan noen oversetter
kunne mene at navnet «Flopp» var en god erstatning, men det var det de kalte
ham.
Kaktus (Catfish) av Rog Bollen
Bollen var representert med to serier i dette
bladet, og kvaliteten sto ikke i forhold til produksjonen, for å si den sånn.
Ikke at Bollen var en direkte dårlig stripetegner; men han var en
middelmådighet, enten han tegnet en serie med et generelt miljø, som Dyreliv,
eller en serie med et veldig spesifikt miljø, som Kaktus. Sistnevnte hadde et
westerntema.
Statsministeren av Carsten Graabæk
På tampen av hvert nummer, etter seks anglofone
serier, kom altså dette danske motstykket til «Javel, Herr Statsråd». En
politisk serie kunne virke som et brudd med bladets mønster (i den grad bladet hadde et), men til forskjell fra de fleste politiske tegneserier var
«Statsministeren» i alle fall ikke den gangen fullstendig avhengig av den høyaktuelle, politiske dagsorden. Vitsene var i større grad allmenngyldige. Ingen av de
faste figurene hadde navn, fordi de representerte tema og posisjoner i
samfunnet mer enn de var individer. Alle vitser om krig og militærvesen ble
kommentert av «Generalen», alle vitser om religionens plass i samfunnet ble
kommentert av «Biskopen», osv. De andre var alltid «fienden», aldri «russerne»,
eller i et enkelt tilfelle «argentinerne». For selv om årstallet ikke sto på
stripene, kunne de tidfestes til ca. 1982 ut fra en sekvens som tydeligvis
kommenterer Falklandskrigen:
Serien var altså ikke helt uavhengig av tid eller
sted. Og selv om den ikke kommenterte dansk politikk spesifikt så ofte, kunne serien finne på å referere det som antakelig må ha vært en debatt om dronning Margrethes politiske sympatier:
Carsten Graabæk har fått en viss eksponering i
Norge, både før og etter Sjur. Ernst G. Mortensen ga ut tre pockebøker med
serien hans «Meg og Mor» i perioden 1985-1989. «Statsministeren» fortsetter å
gå i noen norske aviser, blant annet Klassekampen.
Som seriehefte varte Sjur kun i et seks utgaver, fra
februar til juni 1987 (de to siste utgavene utkom i samme måned).
Hvorfor slo
det ikke an? Kanskje fordi utvalget virket, som før nevnt, noe tilfeldig.
Kanskje fordi Billy hadde begynt å utkomme i farger et par år tidligere, så
interessen for humorserier i svart-hvitt var dalende. Kanskje på grunn av
dårlig markedsføring. Den svake redaksjonelle profilen kan også hatt noe med
saken å gjøre; heftet kom uten redaksjonelle kommentarer eller
presentasjoner av seriene. Og igjen, dette var håndsrekninger som leserne hadde kommet til å
forvente fra Billy. At Hjemmet i det
hele tatt forsøkte seg på bladet kan ses på som et samkjørt forsøk på å vinne
flere markedsandeler. Samtidig med Sjur relanserte nemlig Hjemmet actionheftet Spider,
som sannsynligvis var ment å ta opp arven fra et av Hjemmets tidligere flaggskipstitler,
Tempo.
Spider varte litt lenger - 14 utgaver.